WHAT IF EVERYTHING RAN ON GAS?

15 06 2011

If you have not yet watch the above video please do so. 

I am not trying to advertise for Nissan or anything but I do like the point they exagerate in this video. 

As you can see from the chart cars and trucks are the causing the majority of the air pollution.  The truth is we can make a huge difference now.  Brigham Young University is the single largest employer in Utah County.  During the Fall/Winter Semester anywhere from 30,000-40,000 people visit BYU’s campus daily.  The key is to get people out of single-occupant vehicles. Car pooling can cut emissions by 75 percent, a car with one person in it lets one pound of greenhouse gas per passenger mile, whereas a van full of people lets 1.5 pounds of green house gas per passenger mile.  This is why my-ride is choosing to go green by only running CNG buses.  By choosing natural gas we are cutting down on pollution by nearly 80% in comparison to diesel fuel. 

Students, Faculty, and Citizens are killing the environment and damaging lungs as they wait for their car’s windshield to defrost, or look for a parking space around campus. Students can now quit wasting time and money by choosing to take a more time efficient/Eco Friendly shuttle service. Choose to be clean, Choose to be Green, Choose my-ride.

Si todavía no has mirado el vídeo antes mencionado haga así por favor.

Yo no trato de anunciar para Nissan ni para nada pero quieren el punto ellos exagerate en este vídeo.

Como puede ver de los coches de gráfico y los camiones son el causar la mayoría de la contaminación atmosférica. La verdad es podemos hacer una diferencia inmensa ahora. Brigham Young University es el empleador más grande único en el Condado de Utah. Durante el Semestre de Otoño/Invierno dondequiera de 30.000-40.000 personas visita el campus de BYU diariamente. La llave es de salir a personas de vehículos de único-ocupante. El uso compartido de coches puede cortar emisiones por el 75 por ciento, un coche con una persona permite en ello una libra de gas invernadero por milla de pasajero, mientras que una camioneta llena de personas permite 1,5 libras de gas verde de casa por milla de pasajero. De ahí que el my-ride escoja ir verde sólo corriendo CNG autobuses. Escogiendo gas natural nosotros reducimos contaminación por casi 80% con respecto a gasóleo.

Los estudiantes, la Facultad, y los Ciudadanos matan el ambiente y dañar pulmones como esperan la parabrisas de su coche para deshelar, o para buscar un lugar para aparcar alrededor de campus. Los estudiantes ahora pueden dejar perdiendo el tiempo y el dinero escogiendo tomar un más eficiente/eco de tiempo servicio regular de enlace Amistoso. Escoja ser limpio, Escoge ser Verde, Escoge el my-ride.

 

http://www.deseretnews.com/article/700123043/Utahs-pollution-problem-Small-steps-making-positive-impact-for-air-quality.html?pg=1

http://www.utah.gov/about/demographics.html

 





ASTHMA AND AIR POLLUTION

14 06 2011

 

In recent years, scientists have shown that air pollution from cars, factories and power plants is a major cause of asthma attacks. And more than 159 million Americans, over half the nation’s population, live in areas with bad air. A research study published in 2002 estimated that 30 percent of childhood asthma is due to environmental exposures, costing the nation $2 billion per year. Studies also suggest that air pollution may contribute to the development of asthma in previously healthy people. Below are some of the air pollutants that trigger asthma attacks.

  • Ground Level Ozone: A toxic component of smog, ozone triggers asthma attacks and makes existing asthma worse. It may also lead to the development of asthma in children. Ozone is produced at ground level when tailpipe pollution from cars and trucks reacts with oxygen and sunlight. Ground level ozone is a big problem in cities with lots of traffic, such as Los Angeles, Houston and New York City. In 2004, according to the American Lung Association, 136 million people lived in areas that violated ozone air quality standards.
  • Sulfur Dioxide (SO2 ): A respiratory irritant associated with the onset of asthma attacks, sulfur dioxide is produced when coal and crude oil are burned. Coal-fired power plants, particularly older plants that burn coal without SO2 pollution controls, are the worst SO2 polluters. One in five Americans lives within 10 miles of a coal-fired power plant. Oil refineries and diesel engines that burn high-sulfur fuel also release large amounts of SO2 into the air.
  • Particulate Matter: This term refers to a wide range of pollutants — dust, soot, fly ash, diesel exhaust particles, wood smoke and sulfate aerosols — which are suspended as tiny particles in the air. Some of these fine particles can become lodged in the lungs and could trigger asthma attacks. Studies have shown that the number of hospitalizations for asthma increases when levels of particulate matter in the air rise. Coal-fired power plants, factories and diesel vehicles are major sources of particulate pollution. Around 81 million people live in areas that fail to meet national air quality standards for particulate matter.
  •  Nitrogen oxide (NOx): A gas emitted from tailpipes and power plants, nitrogen oxide contributes to the formation of ground-level ozone and smog. It also reacts with other air pollutants to form small particles that can cause breathing difficulties, especially in people with asthma.

 

En los últimos años, los científicos han mostrado esa contaminación atmosférica de coches, las fábricas y las centrales eléctricas son una causa mayor de ataques de asma. Y más de 159 millones de norteamericanos, sobre la población de la mitad de la nación, viven en áreas con aire malo. Un estudio de la investigación publicado en 2002 estimó que el 30 por ciento del asma de niñez está debido a exposiciones ambientales, costando la nación $2 mil millones por año. Los estudios también sugieren que contaminación atmosférica puede contribuir al desarrollo del asma en personas anteriormente sanas. Debajo de son algunos de los contaminantes atmosféricos que provocan ataques de asma.

  • Ozono de Nivel del suelo: Un componente tóxico de niebla espesa con humo, el ozono provoca ataques de asma y marcas que existen el asma peor. También puede llevar al desarrollo del asma en niños. El ozono es producido en nivel del suelo cuando contaminación de tubo de escape de coches y camiones reacciona con oxígeno y luz del sol. El ozono del nivel del suelo es un problema grande en ciudades con mucho tráfico, como Los Angeles, Houston y la Ciudad de Nueva York. En 2004, según la Asociación Pulmonar norteamericana, 136 millones de personas vivieron en áreas que violaron ozono estándares aéreos de calidad.
  •  Bióxido de Azufre (SO2) : Una sustancia irritante respiratoria se asoció con el comienzo de ataques de asma, bióxido de azufre es producido cuando carbón y petróleo crudo son quemados. Las centrales eléctricas que quema carbón, plantas especialmente más viejas que queman carbón sin controles de contaminación SO2, son los peores contaminadores SO2. Uno de cada cinco norteamericanos vive dentro de 10 millas de una central eléctrica que quema carbón. Las refinerías de petróleo y los motores diesel que queman combustible de alto-azufre también liberación cantidades grandes de SO2 en el aire.
  • Asunto Particulado: Este término se refiere a una gran variedad de contaminantes — polvo, el hollín, ceniza de mosca, partículas diesel de escape, el humo de madera y aerosoles de sulfato — que es suspendido como partículas diminutas en el aire. Algunos de estas partículas multas pueden llegar a ser alojadas en los pulmones y podrían provocar ataques de asma. Los estudios han mostrado que el número de hospitalizaciones para aumentos de asma cuando niveles de asunto particulado en la subida aérea. Las centrales eléctricas que quema carbón, las fábricas y vehículos diesel son fuentes mayores de contaminación particulada. Alrededor de 81 millones de personas viva en áreas que fallan de encontrar estándares aéreos nacionales de calidad para el asunto particulado.
  • Óxido de Nitrógeno (NOx) : Un gas emitió de tubos de escape y centrales eléctricas, óxido de nitrógeno contribuye a la formación de ozono de nivel del suelo y niebla espesa con humo. También reacciona con otros contaminantes atmosféricos para formar pequeñas partículas que pueden causar dificultades que respira, especialmente en personas con el asma.

 

http://www.nrdc.org

http://www.arb.ca.gov/research/asthma/





RISING BUS COSTS

14 06 2011

In August of 2010 BYU announced that it would discontinue any UTA ticket subsidizing for students and faculty due to rising ticket prices and a large decrease in ticket purchasing. “The Provo school cites decreasing participation over the years, including a 21 percent drop in ridership from last year, leaving only 13 percent of students and under 7 percent of employees taking advantage of the pass, as a reason to discontinue the program there.”

So what now? Students are stranded with astronomical UTA ticket prices that make even a monthly car-payment look affordable. This is exactly the reason why my-ride is bringing back low ticket prices to BYU students, but with a more time efficient service. My-ride is going to give students a way to get to campus that will be even cheaper than taking their own car plus they will get to campus in a more timely fashion.

En Agosto de 2010 BYU anunció que discontinuaría cualquier entrada de UTA que subvenciona para estudiantes y facultad debido a precios crecientes de entrada y una disminución grande en entrada que compra. “La escuela Provisional cita disminuyendo participación con el paso de los años, inclusive una gota del 21 por ciento en el ridership del año pasado, saliendo sólo 13 por ciento de estudiantes y bajo el 7 por ciento de empleados que aprovechándose del paso, como una razón para discontinuar el programa allí”.

¿Entonces lo que ahora? Los estudiantes son desamparar con los precios astronómicos de entrada de UTA que hacen aún un vistazo mensual de coche-pago económico. Esto es exactamente la razón por que my-ride devuelve los precios bajos de entrada a estudiantes de BYU, pero con un más tiempo el servicio eficiente. My-ride les dará a estudiantes una manera de llegar al campus que será aún más barato que tomando su propio coche más llegará al campus en una moda más oportuna.

http://news.byu.edu/archive10-sep-scharman.aspx?utm_campaign=09202010&utm_source=ynews&utm_medium

http://www.ksl.com/index.php?nid=148&sid=15779605





SAVE AND GO GREEN

14 06 2011

A car that’s not properly maintained can cost more than $1,600 every year in added fuel costs, according to automotive consultants. For SUV drivers, that expense jumps to more than $2,400 a year.

Improperly inflated tires can cut your gas mileage by 3 percent. A single misfiring spark plug can reduce fuel economy by 4 percent. See below how specific maintenance items can cost you, and plan to take your vehicle in for a free Green Checkup.

Un coche que no es mantenido puede costar apropiadamente más de $1.600 todos los años en costes agregados de combustible, según consultores automotores. Para conductores de SUV, que gasto salta a más de $2.400 por año.

Los neumáticos impropiamente hinchados pueden cortar su kilometraje de gas por el 3 por ciento. Un soltero bujía que falla puede reducir la economía de combustible por el 4 por ciento. Vea artículos abajo cuán específicos de mantenimiento le pueden costar, y el plan para tomar su vehículo en para una Revisión Verde libre.

http://www.greendrivingusa.com

http://www.cleanairutah.gov





CLEAR THE AIR CHALLENGE

14 06 2011

The Clear the Air Challenge, issued by Governor Herbert, Mayor Becker, Mayor Corroon and other community leaders, is a month long competition starting June 13th that gives you the chance to reduce your vehicle emissions by choosing alternatives to driving alone using TravelWise strategies. By driving less and driving smarter, you will ultimately help improve air quality, reduce traffic congestion and conserve energy in Utah. You will also be eligible for weekly and grand prize drawings by meeting straightforward, achievable travel goals.

According to the Utah Division of Air Quality, if all drivers living along the Wasatch Front were to park their cars just one day per week, vehicle emissions would be reduced by 6,500 tons per year. This means that every vehicle trip counts, and every mile you devote to smarter travel pays Utah back with cleaner, more breathable air.

Because air quality is a concern for all of us, we can’t afford to leave anyone out. That’s why this challenge is open to travelers of all ages throughout Utah.

El Desafío Claro Aéreo, publicado por Gobernador Herbert, el Alcalde Becker, el Alcalde Corroon y otros líderes de la comunidad, son un mes competición larga que comienza 13 de junio que le da la oportunidad de reducir sus emisiones de vehículo escogiendo alternativas a conducir solo utilizando estrategias de TravelWise. Conduciendo menos y conduciendo más listo, usted últimamente ayudará a mejorar calidad aérea, reducir congestión de tráfico y conservar energía en Utah. Usted también tendrá derecho a para dibujos semanales y grandes premiados encontrando objetivos sinceros y factibles de viaje.

Según la División de Utah de Calidad de Aire, si todos los conductores que viven por la Frente de Wasatch debían aparcar sus coches sólo un día a la semana, emisiones de vehículo serían reducidas por 6.500 toneladas por año. Esto significa que cada condes de viaje de vehículo, y cada milla que usted dedica a pagas más listas de viaje Utah atrás con limpiador, aire más respirable.

Porque calidad aérea es una preocupación para todos nosotros, nosotros no podemos proporcionar para omitir nadie. Por eso este desafío está abierto a viajeros de todas las edades a través de Utah.

http://cleartheairchallenge.org/index.php